2 Samuel 2:31

SVMaar Davids knechten hadden van Benjamin en onder Abners mannen geslagen: driehonderd en zestig mannen waren er dood gebleven.
WLCוְעַבְדֵ֣י דָוִ֗ד הִכּוּ֙ מִבִּנְיָמִ֔ן וּבְאַנְשֵׁ֖י אַבְנֵ֑ר שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֧ות וְשִׁשִּׁ֛ים אִ֖ישׁ מֵֽתוּ׃
Trans.wə‘aḇəḏê ḏāwiḏ hikû mibinəyāmin ûḇə’anəšê ’aḇənēr šəlōš-mē’wōṯ wəšiššîm ’îš mēṯû:

Algemeen

Zie ook: Abner, Benjamin (stam), David (koning)

Aantekeningen

Maar Davids knechten hadden van Benjamin en onder Abners mannen geslagen: driehonderd en zestig mannen waren er dood gebleven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עַבְדֵ֣י

knechten

דָוִ֗ד

Maar Davids

הִכּוּ֙

geslagen

מִ

-

בִּנְיָמִ֔ן

Benjamin

וּ

-

בְ

-

אַנְשֵׁ֖י

mannen

אַבְנֵ֑ר

en onder Abners

שְׁלֹשׁ־

driehonderd

מֵא֧וֹת

-

וְ

-

שִׁשִּׁ֛ים

en zestig

אִ֖ישׁ

-

מֵֽתוּ

waren er dood gebleven


Maar Davids knechten hadden van Benjamin en onder Abners mannen geslagen: driehonderd en zestig mannen waren er dood gebleven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!